BWL-Grundlagen für das Sekretariat

Als Sekretärin oder Assistentin müssen Sie Ihren Chef auf hohem Niveau entlasten und gleichzeitig eigenverantwortlich und effizient Ihre Aufgaben managen. Umso wichtiger ist, dass Sie hierbei auf ein fundiertes Grundwissen rund um die betriebswirtschaftlichen Fragen zurückgreifen können.

Eine derartig qualifizierte Unterstützung ist nur möglich, wenn Sie als Sekretärin oder Assistentin die übergeordneten Zusammenhänge, in denen Ihr Chef denkt, verstehen. Deshalb ist ein grundlegendes Wissen im Bereich Betriebswirtschaftslehre für die Aufgaben von heute und morgen für Sie unerlässlich.

Lesen Sie hier mehr über das Praxis-Handbuch Die aktuelle DIN 5008

 Der Newsletter für Sekretärinnen und Assistentinnen bietet Profi-Tipps für effizientes Arbeiten im Büro. Von DIN 5008 bis zu Kommunikation im Sekretariat werden alle wichtigen Themen praxisnah aufbereitet.

Klicken Sie hier, um sich zu registrieren

Thema ohne neue Antworten

Hilfe, bitte Übersetzung für Brief!


Autor Nachricht
Verfasst am: 25. 03. 11 [11:36]
chris_2011
Themenersteller
Dabei seit: 22.03.2011
Beiträge: 22
Hallo, ich muss einen Brief in Englisch verfassen. Der Text geht so:

Sehr geehrte Damen und Herren,
leider sind bei unserer letzten Rechnung nur 10 % anstatt 30 % in Rechnung gestellt worden. Somit fügen wir in unserer heutigen Rechnung die fehlenden 20 % hinzu.
Wir bitten, diesen Fehler zu entschuldigen.

Es wäre super nett, wenn mir jemand diesen Text übersetzen könnte. Vielen Dank schon mal!!!!!icon_razz.gif



Mut ist der Zauber, der Träume Wirklichkeit werden lässt!
Verfasst am: 28. 03. 11 [11:12]
sandra_wa
Dabei seit: 21.03.2011
Beiträge: 7
"chris_2011" schrieb:

Hallo, ich muss einen Brief in Englisch verfassen. Der Text geht so:

Sehr geehrte Damen und Herren,
leider sind bei unserer letzten Rechnung nur 10 % anstatt 30 % in Rechnung gestellt worden. Somit fügen wir in unserer heutigen Rechnung die fehlenden 20 % hinzu.
Wir bitten, diesen Fehler zu entschuldigen.

Es wäre super nett, wenn mir jemand diesen Text übersetzen könnte. Vielen Dank schon mal!!!!!icon_razz.gif




Gerne helfen wir dir!
Ein Tipp von mir: Der Google Translater ist mitlerweile ziehmlich gut geworden.

Dear Sir or Madam,
unfortunately our last invoice included a 10& discount insted of 30%. Thus we will give you a 20% discount on todays invoice.
Please excuse our mistake.
Verfasst am: 28. 03. 11 [13:45]
speedy1984
Dabei seit: 14.01.2009
Beiträge: 1545
Stopp! Es ging nicht um Nachlass, oder? Sondern um die Summe des in RG gestellten Betrags...

Verfasst am: 29. 03. 11 [14:07]
chris_2011
Themenersteller
Dabei seit: 22.03.2011
Beiträge: 22
Hallo, Ihr Lieben!

Nein, es ging nicht um einen Nachlass! Vielen, vielen Dank für die Hilfe!

Gruß,
chris


Mut ist der Zauber, der Träume Wirklichkeit werden lässt!
Verfasst am: 29. 03. 11 [14:23]
chris_2011
Themenersteller
Dabei seit: 22.03.2011
Beiträge: 22
Oh, Spätzündericon_mrred.gif. Ich kann diesen Text ja dann nicht nehmen. Wäre ja nicht richtig!!!

Mut ist der Zauber, der Träume Wirklichkeit werden lässt!
Verfasst am: 29. 03. 11 [15:50]
speedy1984
Dabei seit: 14.01.2009
Beiträge: 1545
Sehr geehrte Damen und Herren,
Dear Sir or Madam,

leider sind bei unserer letzten Rechnung nur 10 % anstatt 30 % in Rechnung gestellt worden. Somit fügen wir in unserer heutigen Rechnung die fehlenden 20 % hinzu.
Unfortunately, we only invoiced 10 % instead of 30 % last time. Therefore we now invoice you the lasting 20 %.

Wir bitten, diesen Fehler zu entschuldigen.
We are sorry for the mistake and thank you for your understanding.


Verfasst am: 06. 04. 11 [11:55]
naschne
Dabei seit: 06.04.2011
Beiträge: 4
"chris_2011" schrieb:

Hallo, ich muss einen Brief in Englisch verfassen. Der Text geht so:

Sehr geehrte Damen und Herren,
leider sind bei unserer letzten Rechnung nur 10 % anstatt 30 % in Rechnung gestellt worden. Somit fügen wir in unserer heutigen Rechnung die fehlenden 20 % hinzu.
Wir bitten, diesen Fehler zu entschuldigen.

Es wäre super nett, wenn mir jemand diesen Text übersetzen könnte. Vielen Dank schon mal!!!!!icon_razz.gif




Dear Madam and Sir,

In our last receipt we unfortunately invoiced you only 10% of a total 30%. Therefore, we have to include the missing 20% to the new invoice.
We hope, you can forgive this mistake.



Beitrag schreiben