Wie ist es richtig: Produktblätter in deutsch und englisch oder Produktblätter in Deutsch und Englisch?
9. Februar 2009 | Thema: Rechtschreibung | Kommentare lesen (0) | 



(33)
Ich möchte in einem Brief schreiben: "... Produktblätter in Deutsch und Englisch habe ich mitgeschickt ..."
Laut Duden:
– Kleinschreibung: Der Brief ist deutsch (in deutscher Sprache) geschrieben.
– Großschreibung: Der Brief ist in Deutsch abgefasst; eine Zusammenfassung in Deutsch.
Können Sie mir den Unterschied erklären (liegt er in dem Wort „in“?) und
welche Schreibweise ist für meinen Brief die richtige? Vielen Dank im Voraus für Ihre Antwort!
Sabine H. aus Köln
Kurze Tipps, Neuigkeiten für Ihre Sekretariatsarbeit und Wichtiges rund um das Thema Korrespondenz lesen Sie in den Korrespondenz-Tipps des SekretärinnenBriefeManagers.
Fragen zur Groß- und Kleinschreibung kommen in der Redaktionssprechstunde oft vor. Die vielen Neuerungen in der Rechtschreibung machen die Verwirrung perfekt. Der Unterschied in Ihrem Beispiel liegt in der Wortform:
Bei dem ersten Wort "deutsch" handelt es sich um ein Adjektiv – und das wird kleingeschrieben. Beim zweiten Satz handelt es sich um ein Substantiv – und das wird großgeschrieben. In Ihrem speziellen Satz würden Sie die beiden Wörter großschreiben, also: "Produktblätter in Deutsch und Englisch habe ich mitgeschickt."
Das hört sich meiner Meinung nach nicht gut an. Was halten Sie von dieser Formulierung: "Produktblätter in deutscher und englischer Sprache habe ich mitgeschickt." Oder: "Ich sende Ihnen die deutsche und englische Version
unserer Produktblätter." So haben Sie das Problem elegant umgangen.
Weiterleiten
In Favoriten speichern
Drucken
Kommentar schreiben
Bewerten Sie diesen Beitrag:
Aktuelle Bewertungen:




(33)



