Englische Korrespondenz: So vereinbaren Sie Termine richtig und professionell

1. Oktober 2008 | Thema: Business English  | Kommentare lesen (0) | (0)

Die Terminkoordination gehört bei vielen Sekretärinnen zum Tagesgeschäft – oft auch in englischer Sprache. Damit Sie immer auf der sicheren Seite sind und mit Englisch sprechenden Geschäftspartnern korrekt kommunizieren, haben wir die wichtigsten Formulierungen und Textbausteine für die Terminvereinbarung für Sie zusammengestellt.

Das Sekretärinnen-Handbuch liefert Ihnen in den Office-Tipps kurze und aktuelle Tipps und Informationen zu allen Sekretariatsbereichen. 

Englische Formulierung

Deutsche Übersetzung

Would it be possible to meet on Wednesday, 
October 8? 

Wäre es möglich, sich am Mittwoch,
dem 8. Oktober, zu treffen?  

Mr Müller would like to talk to Jim Burton 
for about one hour. 

Herr Müller möchte etwa eine Stunde
lang mit Jim Burton reden. 

I would appreciate it, if you could send me a 
confirmation of the meeting on October 8. 

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir
eine Bestätigung für das Meeting am
8. Oktober schicken könnten. 

Would Mr Burton be free to meet Mr 
Schneider on October 8? 

Hätte Herr Burton am 8. Oktober
Zeit, sich mit Herrn Schneider zu treffen?

I would like to suggest meeting in Munich 
on October 8. 

Ich möchte ein Treffen am 8. Oktober
in München vorschlagen.

We would like to suggest a kick-off meeting 
at our office in Frankfurt on October 8, 
2008 at 10 a. m. 

Wir möchten eine Kick-off-Besprechung
in unserem Büro in Frankfurt am
8. Oktober 2008 um 10 Uhr vorschlagen. 

Michael Müller would be delighted to give 
Jim Burton a tour on the factory on the 
date requested. 

Michael Müller würde gern mit Jim Burton
am angefragten Termin eine Fabrik-
führung machen.

It would be a pleasure to welcome you here 
at our plant on October 8. 

Es wird uns ein Vergnügen sein, Sie
am 8. Oktober hier in unserem Betrieb zu
begrüßen.

We will be happy to give you a tour on our 
factory when you come to Munich. 

Wir freuen uns auf eine Firmenführung
mit Ihnen, wenn Sie nach München
kommen.

I would like to confirm our appointment for 
October 8 at 10 a. m. 

Ich möchte unseren Termin für den
8. Oktober um 10 Uhr bestätigen. 

The time and date you suggested for our 
kick-off meeting would be quite convenient 
for Michael Müller. 

Die Zeit und das Datum, das Sie für die
Kick-off-Besprechung vorgeschlagen
haben, passen Michael Müller gut.

Michael Müller would be glad to come to 
Frankfurt on October 8 for the meeting. 

Michael Müller wird sehr gern zu der
Besprechung am 8. Oktober nach
Frankfurt kommen. 

Weiterleiten Weiterleiten In Favoriten speichern In Favoriten speichern Drucken Drucken Kommentar schreiben Kommentar schreiben

Sie dürfen diesen Artikel nur einmal bewerten

Aktuelle Bewertungen:

 (0)

Schlagwörter: Terminbestätigung, Terminabsprache






Schreiben Sie den ersten Kommentar zu diesem Tipp

Hallo Gast

Schreiben Sie einen Kommentar.

comment Möchten Sie diesen Tipp kommentieren und Ihre Gedanken mit anderen Benutzern unserer Seite teilen? Dann schreiben Sie Ihren Beitrag einfach in untenstehende Box.

Ihr Kommentar

Schreiben Sie einen Text - kein HTML - über diesen Tipp und teilen Sie Ihre Meinung mit anderen Lesern. Bitte konzentrieren Sie sich dabei auf den Artikel.

 

 

Bitte beachten Sie: Als registrierter Benutzer können Sie unsere Artikel kommentieren. Jeder Beitrag ist auf 500 Zeichen begrenzt..
Sie können noch Zeichen eingeben!

Geben Sie den Bildcode im vorgesehenen Feld ein um den Kommentar abzusenden.

captcha

Beachten Sie Groß- und Kleinschreibung

Code:


Bitte benachrichtigen Sie mich, wenn neue Kommentare zu diesem Artikel veröffentlicht werden.