Englische Korrespondenz: So vereinbaren Sie Termine richtig und professionell
1. Oktober 2008 | Thema: Business English | Kommentare lesen (0) | 



(0)
Die Terminkoordination gehört bei vielen Sekretärinnen zum Tagesgeschäft – oft auch in englischer Sprache. Damit Sie immer auf der sicheren Seite sind und mit Englisch sprechenden Geschäftspartnern korrekt kommunizieren, haben wir die wichtigsten Formulierungen und Textbausteine für die Terminvereinbarung für Sie zusammengestellt.
Das Sekretärinnen-Handbuch liefert Ihnen in den Office-Tipps kurze und aktuelle Tipps und Informationen zu allen Sekretariatsbereichen.
Englische Formulierung | Deutsche Übersetzung |
Would it be possible to meet on Wednesday, | Wäre es möglich, sich am Mittwoch, |
Mr Müller would like to talk to Jim Burton | Herr Müller möchte etwa eine Stunde |
I would appreciate it, if you could send me a | Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir |
Would Mr Burton be free to meet Mr | Hätte Herr Burton am 8. Oktober |
I would like to suggest meeting in Munich | Ich möchte ein Treffen am 8. Oktober |
We would like to suggest a kick-off meeting | Wir möchten eine Kick-off-Besprechung |
Michael Müller would be delighted to give | Michael Müller würde gern mit Jim Burton |
It would be a pleasure to welcome you here | Es wird uns ein Vergnügen sein, Sie |
We will be happy to give you a tour on our | Wir freuen uns auf eine Firmenführung |
I would like to confirm our appointment for | Ich möchte unseren Termin für den |
The time and date you suggested for our | Die Zeit und das Datum, das Sie für die |
Michael Müller would be glad to come to | Michael Müller wird sehr gern zu der |
Weiterleiten
In Favoriten speichern
Drucken
Kommentar schreiben
Bewerten Sie diesen Beitrag:
Aktuelle Bewertungen:




(0)



